先日テレビを見ていると何やら感動エピソードの再現ドラマをやってまして。
そのドラマの舞台が関西のある都市やったんですね。
以前からず~っと気になってたんですが、ああいう再現ドラマって
有名な俳優さんやなくて、たぶん無名?(失礼!)というかどこかの
劇団員さんやろうなと思ってるんです。(違う?)
舞台が関西なんやったら何で関西の役者さんを使わないんですかね?
関西弁を喋ってはるつもりなんでしょうが、全然違うし、
そんな言葉遣いせぇへんし、っていうのが多々あるんです。
方言指導とかしてないんですかね?
もうね、テレビにツッコみまくってて肝心のドラマの中身が全然入ってこぉへんのです。
高井先生とよく微妙な発音の違いを言い合ってるんで、
関西弁がいかにコピーするのが難しいかはよく分かってるんです。
なので余計にちゃんとしたドラマにしてほしいと切に願います。
他の地域の方はあれで関西弁を喋ってると思てはるんですかね?
それとも私が気にしすぎ?
私が授業で「だけん言(ゆ)っちょ~にか~に!」とか「あげだが~?」とか
言っても絶対発音がおかしいと思われるはず?!(笑)
※決して出雲弁をバカにしているわけではございません!
というよりも「ゆっちょ~にか~に」は結構好きな出雲弁です!
結局気になってばっかりで途中で見るのを止めました。
”高岡のひとりごと”でつぶやくことではないですね、スイマセン(^^;)